次回作は方言を少し使います。
お楽しみください。
でね、なぜそれを日記にしたかと言いますと。
少し前に株主様にメールで「えばる」になっていますよ。
「威張る」の間違いじゃないですか?とご指摘いただきました。
私って本当に色々株主様に助けられているな。
いつもありがとうございます。
と、直しました。
で、本日他の株主様にキスマークのレビューを頂き
最終pを見たらまた「えばる」って書いてある・・・(即行、直しました)
もしかして、私、かなりの確率で「えばる」って言葉を書いてるんじゃ・・・
と思いましたがヘタレなので37作見直すのは無理・・・(苦笑)
でね、なんとなく調べたんですよ。
そうしたら!!!
「えばる」って方言なんだって!
仕事中なのに声を出してビックリしちゃったよ!
(仕事しろ)
道浦俊彦さん(読売テレビのアナウンサー)によると、“威張る”を“エバる”と言うのが普通である地域は、北海道、、神奈川、三河(愛知)、遠州(静岡)、門司(福岡)、下関(山口)、幸手(埼玉)、津軽(青森)、七尾(石川)
↑引用
マジか・・・!
そう言えば横浜と言えば「じゃん」ですが
九州に旅行に行ったときにバスガイドさんに「じゃんって大人も使うんですか?」と
聞かれた。
そりゃぁ、方言なんでおじいちゃんもおばあちゃんも言いますよ・・・(笑)
いやぁ~ビックリした。
えばるが方言!!!
なので私の作品で「えばる」とあっても笑って許してやってください。
見つけ次第訂正するけどね。
皆さんのビックリ方言はありますか?
作者ページ
いちごさんの日記
方言
[作成日] 2016-03-22 10:32:37
日記へのコメント
春海ちゃん
いぼ結び!それも初めて聞いた!
でも確かに・・・(笑)
方言って本当に面白いですよね~
使っている本人には分からない♪
いぼ結び!それも初めて聞いた!
でも確かに・・・(笑)
方言って本当に面白いですよね~
使っている本人には分からない♪
私は、母の故郷の方言を時々、知らずに使っています。
子供の頃、『かた結び』の事を『いぼ結び』と言っていました。
親の言葉(方言)はそのまま、覚えてしまうんですよね。
子供の頃、『かた結び』の事を『いぼ結び』と言っていました。
親の言葉(方言)はそのまま、覚えてしまうんですよね。
九重ちゃん
おっかくは聞いたことないなぁ~!
うでる、ね。確かにエバル、はそれ系かもしれない(どれ系だよ)
本当にこんなに狭いニッポンなのに
こんなに方言があって面白いよね!
おっかくは聞いたことないなぁ~!
うでる、ね。確かにエバル、はそれ系かもしれない(どれ系だよ)
本当にこんなに狭いニッポンなのに
こんなに方言があって面白いよね!
えばる、使いますね~♪埼玉のチベットとも言われる群馬県との県境の地域ですが(笑)
この辺は、(お煎餅や骨等を)割る、折る事を「おっかく」と言います。標準語と信じて疑わなかった私は、学生時代、千葉県民の友人に「お煎餅おっかいて分けたら?」と言ったら、すっご~く変な顔をされ、「おっかくって何?」とズバリ言われて、初めて方言だと知りました~( ̄▽ ̄;)
最近、この辺り独特の言い回しをよく耳にします。年寄りとしゃべる機会が多いせいでしょうね…仕事柄(介護職なので)。
威張るとえばるの違いは、卵などを茹でるとうでるという違いと似てるような気がします(笑)
この辺は、(お煎餅や骨等を)割る、折る事を「おっかく」と言います。標準語と信じて疑わなかった私は、学生時代、千葉県民の友人に「お煎餅おっかいて分けたら?」と言ったら、すっご~く変な顔をされ、「おっかくって何?」とズバリ言われて、初めて方言だと知りました~( ̄▽ ̄;)
最近、この辺り独特の言い回しをよく耳にします。年寄りとしゃべる機会が多いせいでしょうね…仕事柄(介護職なので)。
威張るとえばるの違いは、卵などを茹でるとうでるという違いと似てるような気がします(笑)
ZENZOちゃま
ぎゃぁぁぁ~!お久しぶりです。お元気でしたか?
お仕事が変わって忙しいとのこと。無理しないでね。
その「よしこちゃん」のたとえ・・・分かりすぎて笑いました(笑)
そうなの。周りは同じように使っているから、これが方言だとは気付かないのですよ。
ぎゃぁぁぁ~!お久しぶりです。お元気でしたか?
お仕事が変わって忙しいとのこと。無理しないでね。
その「よしこちゃん」のたとえ・・・分かりすぎて笑いました(笑)
そうなの。周りは同じように使っているから、これが方言だとは気付かないのですよ。
みぃちゃん
お!えばる、使いますか!
うん。確かに「エバる」が良い変換かも!
ああ~私、前の部署で担当が東北だったんですよ!
若い方は電話では標準語を話してくれるけど、年配の方は本当に
何を言っているのか分からなくて、苦労した!
お!えばる、使いますか!
うん。確かに「エバる」が良い変換かも!
ああ~私、前の部署で担当が東北だったんですよ!
若い方は電話では標準語を話してくれるけど、年配の方は本当に
何を言っているのか分からなくて、苦労した!
こんばんは!ご無沙汰してます〜
方言というかウチの県民は とあるフルーツ名のイントネーションが他県と違います。
そのフルーツとはズバリ『いちご』!(笑)
ただし『いちご牛乳』『いちごパフェ』などと言う時は他県の方々と同じ発音です。単品の『いちご』だけ『ご』が下がるのです。
分かりやすく言うと、サリーちゃんの『よしこ(ちゃん)』みたいなイントネーション?
基本的に自分では標準語のつもりでしゃべっているから、人に言われるまで方言だとは気づきにくいです(>_<)
方言というかウチの県民は とあるフルーツ名のイントネーションが他県と違います。
そのフルーツとはズバリ『いちご』!(笑)
ただし『いちご牛乳』『いちごパフェ』などと言う時は他県の方々と同じ発音です。単品の『いちご』だけ『ご』が下がるのです。
分かりやすく言うと、サリーちゃんの『よしこ(ちゃん)』みたいなイントネーション?
基本的に自分では標準語のつもりでしゃべっているから、人に言われるまで方言だとは気づきにくいです(>_<)
いちごさん、こんばんは~(*^^*)
「エバる」秋田でも使いまーす\(^o^)/
(私の中では表記は「エバ」がカタカナで「る」が平仮名なイメージ)
「威張る」も使うけど、会話の中では「エバる」で使われてます。
バッチリ東北弁仕様なので、関東の方とたまに電話でお喋りすると、「みぃの言ってること、良くわかんない」と言われることが良くある。
こちらでは「捨てる」を「投げる」と言うんですが、
関東の人に「このゴミ投げてー!」とお願いしたら。
―――ゴミ箱にゴミをシュート!
いやいや違う~!
結果的にはゴミ箱に捨てられたゴミですが、そんなエピを思い出しちゃいました。
☆みぃ☆
「エバる」秋田でも使いまーす\(^o^)/
(私の中では表記は「エバ」がカタカナで「る」が平仮名なイメージ)
「威張る」も使うけど、会話の中では「エバる」で使われてます。
バッチリ東北弁仕様なので、関東の方とたまに電話でお喋りすると、「みぃの言ってること、良くわかんない」と言われることが良くある。
こちらでは「捨てる」を「投げる」と言うんですが、
関東の人に「このゴミ投げてー!」とお願いしたら。
―――ゴミ箱にゴミをシュート!
いやいや違う~!
結果的にはゴミ箱に捨てられたゴミですが、そんなエピを思い出しちゃいました。
☆みぃ☆
いつきさん
こわい、はテレビなんかで聞いたことがあります♪
おそがい、は聞いたことないです!
にこちゃん大王ね!ってお互いにお歳がばれますな・・・
こんな狭いニッポンでねぇ~(笑)
こわい、はテレビなんかで聞いたことがあります♪
おそがい、は聞いたことないです!
にこちゃん大王ね!ってお互いにお歳がばれますな・・・
こんな狭いニッポンでねぇ~(笑)
舞香ちゃん
それも初めて聞きました。
方言って、基本的に標準語より優しいよね。
うん。面白い。興味深いね~♪
それも初めて聞きました。
方言って、基本的に標準語より優しいよね。
うん。面白い。興味深いね~♪